2014考研英语一(2014考研英语一难度)

2014考研英语一,2014考研英语一难度

今日好心情壁纸

#英语##英语思维##英语每日一句#

Hello! 大家好哇!先来思考:并列的两个主句的核心内容是什么?请看:

1. 单词和词组

pressure (for sth) | pressure (on sb) (to do sth)

n. …的催使/要求/呼吁/迫使

from within

由内而外;从里面

regulator

n. 监管者,监管机构

*regulation

n. 规则,规章,管理

*regulate

v. 管理;控制;调节;校准

*regular

adj. 规则的,经常的,定期的

keep sb/sth out of sth

v. 使不进入,避免于某事

isolate sb/yourself/sth (from sb/sth)

v. 隔绝,隔离,脱离

rather than

而不是

ethically

adv. 道德上地,伦理上地

*ethic

adj. 道德的,伦理的

*ethic

n. 道德标准,伦理标准

2. 拆分句子

①标点符号:, . ! : — 等

②连接词:and, but, or, that, which……

a. 首先进行标点符号拆分:

第一个“,”前后都是完整的句子,故可以拆分。

b. 标点符号拆分后,可以得到:

c. 然后进行连接词拆分:

“,”后的“but”表示与上句转折。

“insist that…”中,“that”引导的是个完整的句子,故此处是宾语从句,可以拆分。

“rather than”后面是“serve…”,向前寻找与其并列的是“make”,故此处是平行结构。

d. 经过以上两步拆分后,会发现这么长的句子没有过多的标点和连接词,那为什么句子还是这么长呢?

那是因为句子中存在很多的介词短语,大家先用“[ ]”括起来,再寻找句子的主干就轻松多啦:

e. 句子拆分完成后,来看看这段句子的成分和结构:

f. 最后,小伙伴们来对照一下的中文译文:

律师行业内部存在变革的呼声,但监管人员中反对变革的人士坚持认为,将外人排除在律师事务所之外(禁止外行涉足法律事务),会使律师远离 赚钱 而不是按照职业道德为委托人服务 的压力(即:按照职业道德为委托人服务)。

g. 总结:

1. "pressure (for sth) | pressure (on sb) (to do sth)" n. …的催使/要求/呼吁迫

The pressure for change continued to mount.改革的呼声持续高涨。

2. "from within" 由内而外;从里面

The noise seems to be coming from within the building.吵闹声像是从楼房里传出来的。

3. "keep sb/sth out of sth" v. 使不进入,避免于某事

There has been a murky conspiracy to keep them out of power.有人策划了一个不可告人的阴谋要将他们排斥在权力中心之外。

4. "isolate sb/yourself/sth (from sb/sth)" v. 隔绝,隔离,脱离

You don't have to isolate them from the community.你没必要把他们与社区隔离。

5. "rather than" 而不是

They are also spending more time working with each other rather than reporting upwards.而且他们会花费更多的时间在相互合作上,而不是向上级汇报。

感谢小伙伴的阅读,今天有没有新的收获啊!有什么建议或问题请在下方评论或留言告诉我哦,我会及时回复哒!

相关内容:

冲刺2022研究生!2014年考研 英语一 Text 3,长难句解析

冲刺2022研究生!2014年考研 英语一 Text 4 (2),长难句解析

冲刺2022研究生!2014年考研英语一 Text 4,长难句解析

冲刺2022研究生!2014年考研英语,英语二 Text 1(2),长难句解析

更多学习内容在微信公众号:土狗爱学习

2014考研英语一(2014考研英语一难度)