北京考研英语(北京考研英语一对一)

北京考研英语,北京考研英语一对一

学院介绍

北京大学外国语学院的历史可以追溯到1862年成立的京师同文馆。“同文”,即通识各国语文;“馆”也就是今天的“学院”。京师同文馆是当时的国立外国语学院,也是北京大学外国语学院的前身之一。恭亲王奕等人在给清政府的奏折上阐明了建立京师同文馆的意图:“欲悉各国情景,必先谙其言语文字,方不受人欺蒙”。在国门被迫打开的时代,清政府应对当时国际形势的措施除了兴船政,就是办学校。而京师同文馆正是清政府兴办的第一所现代意义上的大学。

面对全球化、信息化时代的挑战,北京大学外国语学院不断明确学科发展的方向。学院担负着双重使命:进行外国语言文学文化研究以及相关的跨文化研究,培养外国语言文学文化领域的高素质人才;为北京大学的研究和教学社区,乃至为全社会提供外国语言文学文化课程。

本学科是北京大学人文学科的一个重要组成部分,与人文学科的其他院系互依互补。本学科的研究不仅有助于中国了解世界,也是中国学术与文化积累的重要部分。本学科研究、翻译、介绍外国文化和学术成果,以拓展中国文化和学术的国际视野,促进人类社会的文化和学术发展。与研究目标相适应,教学也应该有较高的研究含量,使学生在第一时间接触到国内外最新的一流研究成果。本学科致力于为中国社会和国际社会培养能够适应全球化工作环境的合格公民和专家,以杰出的外文和中文能力,以对外国文化和中国文化的深入了解,而服务于人类社会。

招生目录

参考20招生

招生人数

预计招收16人(含推免9人),实际录取7人

学习方式

全日制

研究方向

00. 不区分研究方向

考试科目

① 101 思想政治理论

② 202 俄语 或 203 日语 或 253 法 语 或 254 德语

③ 673 专业能力

④ 819 专业知识

复试线

20年:总分360 政治外语55/专业课90

19年:总分350 政治外语55/专业课90

18年:总分330 政治外语50/专业课90

录取信息

2020录取:

10人进入复试

初试分数:最低361最高402

7人最终录取

初试分数:最低364最高402

2019录取:

10人进入复试

初试分数:最低350最高401

4人最终录取

最低359最高401

2018录取:

10人进入复试

初试分数:最低330最高385

6人最终录取

初试分数:最低330最高385

参考书籍

《英汉翻译教程》杨士焯,北京大学出版社

《英译汉教程》连淑能,高等教育出版社

《英汉对比研究》连淑能,高等教育出版社

《英汉比较翻译教程》,魏志成编著,清华大学出版社

《新编汉英翻译教程》陈宏薇主编,上海外语教育出版社

《笔译理论与技巧》何刚强编著,外语教学与研究出版社

《英译中国现代散文选》张培基,上海外语教育出版社

《英国文学选读》王守仁,高等教育出版社

《美国文学选读》陶洁,高等教育出版社

《英国文学简史》刘炳善(因为陈嘉那本书据说不好找且内容太厚),河南人民出版社

《A History of English Literature》陈嘉,商务印书馆

《美国文学简史》常耀信,南开大学出版社或其他高校使用的英美文学史及选读教材

《语言学教程》胡壮麟,北京大学出版社

《语言学概论》杨信彰,高等教育出版社

考研真题

2020真题

专业能力:

第一题:失乐园选段

讲了什么,并且在整本书中贯穿始终了表现了吗,试分析撒旦或亚当夏娃是怎么理解或误解这段话的?也可以加paradise regained的叙述。

第二题:笛福和斯威夫特的鲁滨逊 格列佛比较 尤其是他们互不相同的地方

还记得一道:

维多利亚时期发生了许多历史事件,选一本书,反映了哪个历史事件并详细阐述(这道题我没有做,但是我觉得如果做我会选择进化论的历史事件 并且选择middlemarch来分析)

美国文学:

第一题:没选 是美国浪漫主义时期诗歌

我满脑子背的都是爱默生梭罗迈尔维尔和霍桑,这道题果断放弃了。

第二题:二十世纪小说

评论家的一段话,内容中心意思大概是二十世纪小说特点是hostility to new civilization

选两本书叙述

我选的盖茨比和喧哗与骚动

第三题是William Carlos Williams的

Spring and All: III [The farmer in deep thought]

BY WILLIAM CARLOS WILLIAMS

The farmer in deep thought

is pacing through the rain

among his blank fields, with

hands in pockets,

in his head

the harvest already planted.

A cold wind ruffles the water

among the browned weeds.

On all sides

the world rolls coldly away :

black orchards

darkened by the March clouds —

leaving room for thought.

Down past the brushwood

bristling by

the rainsluiced wagonroad

looms the artist figure of

the farmer — composing

— antagonist.

好像是分析imagery,最好结合时代

英国部分再补充两个。一个是给了艾米丽勃朗特的一首特别短的诗歌,让用自己的朴素语言阐述对诗歌意象和主题的理解。这一题在维多利亚时期historical events 那道题前面;

英国文学最后一道题是让用两部(还是以上,忘了)非虚构作品说明维多利亚时期文人对science 与society 之间关系的看法。

我大概是题目看太多了一直纠结选哪个浪费了不少时间最后专知只来得及写了10页半orz 怕是要凉凉。后来考的宝贝们一定注意考场上时间分配啊。

2019真题

专业能力部分:

一:英译汉 50分。

Character is nature in the highest form. It is of no use to ape it or to contend with it. Somewhat is possible of resistance, and of persistence, and of creation, to this power, which will foil all emulation.

This masterpiece is best where no hands but nature\'s have been laid on it. Care is taken that the greatly-destined shall slip up into life in the shade, with no thousand-eyed Athens to watch and blazon every new thought, every blushing emotion of young genius. Two persons lately, very young children of the most high God, have given me occasion for thought. When I explored the source of their sanctity and charm for the imagination, it seemed as if each answered, \'From my nonconformity; I never listened to your people\'s law, or to what they call their gospel, and wasted my time. I was content with the simple rural poverty of my own; hence this sweetness; my work never reminds you of that;–is pure of that.\' And nature advertises me in such persons that in democratic America she will not be democratized. How cloistered and constitutionally sequestered from the market and from scandal! It was only this morning that I sent away some wild flowers of these wood-gods. They are a relief from literature,–these fresh draughts from the sources of thought and sentiment; as we read, in an age of polish and criticism, the first lines of written prose and verse of a nation. How captivating is their devotion to their favorite books, whether Aeschylus, Dante, Shakspeare, or Scott, as feeling that they have a stake in that book; who touches that, touches them;–and especially the total solitude of the critic, the Patmos of thought from which he writes, in unconsciousness of any eyes that shall ever read this writing. Could they dream on still, as angels, and not wake to comparisons, and to be flattered! Yet some natures are too good to be spoiled by praise, and wherever the vein of thought reaches down into the profound, there is no danger from vanity. Solemn friends will warn them of the danger of the head\'s being turned by the flourish of trumpets, but they can afford to smile.

As I have said, Nature keeps these sovereignties in her own hands, and however pertly our sermons and disciplines would divide some share of credit, and teach that the laws fashion the citizen, she goes her own gait and puts the wisest in the wrong. She makes very light of gospels and prophets, as one who has a great many more to produce and no excess of time to spare on any one. There is a class of men, individuals of which appear at long intervals, so eminently endowed with insight and virtue that they have been unanimously saluted as divine, and who seem to be an accumulation of that power we consider. Divine persons are character born, or, to borrow a phrase from Napoleon, they are victory organized.

二:汉译英 40分。

文章感觉很生硬,查了一下大概是复旦大学哲学学院教授张汝伦发表于2018年第03期的《哲学研究》的文章《论“内在超越”》截取的几句话生拉在一起,有的是汉学家余英时的话,有的话是史华兹的……翻译的内容大概如下:

中西文化都认为人间秩序和道德价值的来源是超越性的:西方在柏拉图那里是理型, 在基督教那里是上帝, 而中国便是天。但是, 在处理超越世界与现实世界的关系上, 或用中国的术语说天人关系上, 中西文化迥然两样。西方在超越世界和现实世界之间划下一道不可逾越的鸿沟。而中国人认为“两个世界则是互相交涉, 离中有合、合中有离的”。具体而言, 这种不即不离的关系就是超越性的道即在人伦日用之中, 而人伦日用也不能须臾离道。中国人关注的是道德-精神生活主观内在的方面。人能培养自己内在的道德成长能力, 能达到被称为仁的内在道德完善。或者说, 人能在自己身上超越实然趋向应然 (即实现道德行为) 。在此意义上, 社会中伦理的事物是出于人的主体。所谓向内超越, 是指关注道德-精神生活的主观方面。但这并不是说道德的根据在人的主观性, 更不是说“超越”概念失去了其外在性的含义。除了道德的内在根源外, 始终存在外在的理想社会秩序和正常的自然秩序。

三.阅读 60分

阅读考的是伊格尔顿那本文学理论Literary Theory:An Introduction的第一章The Rise of English节选,外研社影印版19页To speak English Literature这一段开始——22页Like the religion这一段上面那一段结尾结束,内容是文学和意识形态的关系。

1. 13个单词解释,13分。

evaporate pacify foster contemplative equanimity resonance turbulent philistine anarchy menace antidote trivia luminous

2. 几个短语和句子的paraphrase,3分+6分+6分。

第一题考了social cement的含义,在选段的第二段第三段共出现两次,如何理解social cement

第二题考的是paraphrase \"Like all successful ideologies, it works much less by explicit concepts…mythology\"这句话。还有个短语的paraphrase忘了。

第三题是paraphrase \"refreshingly unhypocritical\"

并pharaphase \"Arnold is refreshingly unhypocritical: there is no feeble pretence …in the least \'disinterested\' \"整句话。

最后是让总结作者的观点,然后就用意识形态批评分析作品的strong points and weak points给出critical response且欢迎用具体文学作品来论述。作文32分。好像要求写450——500字?

专业知识部分:

英国文学:六选二

1. 给了个节选,没细看,还是弥尔顿,撒旦什么的

2. 好像是Dryden,说他既是作家,也是批评家?让写篇essay论述他的相关文学批评?

3. 考的wordsworth的诗歌分析,分析语言什么的,并说明其反应了浪漫主义的什么特点和思想,大概是这样。

4. 马修阿诺德相关。

5. hero和heroism的问题。说狄更斯的大卫科波菲尔有一句话,好像是开头?好像是说叙述者要去看自己能否成为hero of his own life或者anybody else成为hero?然后萨克雷的名利场副标题是一部没有hero的小说。让解释狄更斯的hero of his own life,以及名利场是一部没有英雄的小说indicate什么。然后联系维多利亚时期的小说,描述相关作家如何understand或者broaden或者xxx the traditional concept of hero and heroism

6. 说的是维多利亚时期人们对progress的自信同时伴随着anxiety,让用具体的文学作品来分析维多利亚的作家们,要么是散文家要么是小说家们(比如classical and Christian xxx?括号里的记不大清楚 但他就是举个例子 我也没看懂括号里给的例子,我写的是别的)表达了哪些anxiety以及如何表现的。

美国文学:三选一

1.说有个美国文学评论家在一本书里说美国文学有个eccentric romance feature?的特点?说作家free the character or the reader from the forces of society?(natural,historical,social?)似乎individual不会受社会上的各种力量影响,甚至作家让individual成为世界的主宰?大意好像是这样,可能有些许错误。反正就是强调个人主义的,和个人自由的,好像。让用19世纪美国文学的相关作品分析,作家在作品中是如何exemplify或者和这个观点相反的。

2.给了个选段,让identify 这个story的作者,并回答相关问题,没细看,我也不知谁写的。

3.诗歌分析。诗很短 让分析语言什么的,最好能再联系一下作者的其他作品。没细看。

复试流程

参考2020

根据《教育部办公厅关于做好2020年全国硕士研究生复试工作的通知》,北京大学外国语学院结合北京市疫情防控需要和我院实际情况,决定对参加我院2020年硕士研究生招生考试复试的考生采取网络远程方式进行考核。

一、复试材料提交:

1、取得复试资格的考生,应提交如下材料电子版:

(1)《报考攻读硕士学位研究生登记表》。已在北大研招网(https://admission.pku.edu.cn)注册的考生访问网站后,进入【网上报名】模块登录,选择【硕士研究生】,点击左侧“复试表格”即可下载并打印。尚未在北大研招网注册考生即日起可按以下步骤完成注册(已注册考生无须重复注册):第一步账户注册:访问北大研招网,点击【网上报名】注册账号;第二步信息关联:注册完毕后登录,选择【硕士研究生】,填写本人身份证号(18位)和中国研招网报名号(9位)后点击保存。完成注册绑定操作的考生,登录后选择【硕士研究生】,点击左侧“复试表格”,即可下载并打印。

(2)个人陈述:包含学术背景、与所申请专业相关的研究经历、攻读研究生阶段的学习和研究计划、研究生毕业后的就业目标等(报考英语语言文学专业的考生要求用英文撰写研究计划,12号字,1倍行距,不超过2页)。考生可登录北大研招网后访问【硕士研究生】->【复试表格】中下载并打印,也可直接访问北大研招网,在招生信息->硕士招生->普通招考 栏目下载统一表格按要求填写。

(3)有效身份证件扫描件。

(4)学历学位证书原件扫描件(应届生提供学生证原件扫描件)。

(5)大学期间正式成绩单原件扫描件。

(6)本科毕业论文电子版或扫描件。

(7)亲笔签名的《诚信复试承诺书》扫描件。

说明:以上(1)-(7)均为必须项,复试考生须对每项材料命名(命名格式:项目序号+文件类别简称,如:5、成绩单),各项材料准备完毕后须打包压缩(.zip格式)并命名(命名格式:报考专业+姓名,如:英语语言文学系+张三),于5月4日中午12点前将文件压缩包发送至指定邮箱gwyyjsjw@pku.edu.cn,邮件主题为:专业+姓名+准考证号。

二、复试基本流程及复试安排:

1、缴费:考生需在5月2日中午12点前在北大研招网登录个人账户,点击左侧“复试缴费”按钮,线上缴纳复试费,收费标准:100元/人/次(港澳台生硕士复试费缴纳功能预计5月11日上线,考生可待系统缴费功能开通后补缴费)。

2、确认参加复试:取得复试资格的考生应于5月2日中午12点前,扫描《附件1:北京大学外国语学院远程复试准备及注意事项》中的微信二维码,将“北京大学外国语学院”加为微信好友,逾期不加好友的,将视为放弃复试。

3、身份核验:考生应于复试开始前一小时准备好以下物品:《准考证》、有效身份证件及纸版《诚信复试承诺书》(附件2)。《准考证》和有效身份证件须现场核验,《诚信复试承诺书》须现场签订;同时还应配合考务工作人员对周围环境和随身物品等进行检查。详细要求请见《附件3:北京大学2020年研究生招生复试考生须知》和《附件1:北京大学外国语学院远程复试准备及注意事项》。

4、复试时间请见文末复试名单(复试顺序将在微信小程序中由考生抽签决定)。

5、复试平台:腾讯会议(客户端)。请于5月2日12点前在笔记本电脑及手机上分别安装“腾讯会议”软件和“腾讯会议”app,并确保网速及设备正常运行。考生可提前学习“腾讯会议”的基本功能并进行相关模拟操作。5月4日-5日,考务工作人员将逐一与考生取得联系并进行腾讯会议平台的在线测试,请时刻保持微信畅通并密切关注“北京大学外国语学院”朋友圈发布的通知。

6、“北京大学外国语学院”微信号仅用于采集考生信息和发布与复试相关的通知,恕不接受招生咨询。复试结束后,该微信号将停用。考生如有问题,可拨打电话:010-62751686或发送电子邮件至:gwyyjsjw@pku.edu.cn。

三、复试基本内容:

主要是对学生综合素质的考核,包括综合分析能力、专业素质及语言应用能力等,同时包括二外听说能力考查。

四、复试和录取规则

1、复试权重及最终成绩(百分制):

(1)内地考生:

学术型专业及英语笔译专业:初试成绩所占权重为70%,复试成绩所占权重为30%;最终成绩为初试成绩/5*70%+复试成绩*30%

日语笔译专业及日语口译专业:初试成绩所占权重为60%,复试成绩所占权重为40%;最终成绩为初试成绩/5*60%+复试成绩*40%

(2)港澳台生、留学生:

最终成绩为复试成绩*100%

2、初取:复试结束后,各专业及方向按考生总成绩名次提交建议拟初取名单,经外国语学院复试与录取工作领导小组审定后上报研究生院招生办审批。复试成绩不合格者不予初取。

五、外国语学院不接收调剂。

由佳明老师整理发布xxxfenglaoshi 未经授权,严禁转载!

北京考研英语(北京考研英语一对一)