考研英语翻译(考研英语翻译参考)

考研英语翻译,考研英语翻译真题

考研英语翻译-English-Chinese Translation

The life of Albert Einstein is a model in many ways for both natural and political scientists.

First of all, he always employed the scientific method of seeking truth from facts. He firmly

believed as he put it, that “there is nothing incomprehensible about the universe,” and through

painstaking work, explained many of the phenomena thought to be “incomprehensible” in his

day. Einstein was also never afraid to admit mistakes when facts proved his theories wrong.

Second, Einstein’s contributions showed the great importance of theoretical work to

scientific effort. Although he himself rarely worked in laboratories, the concepts he developed

led to many of the scientific advances which have shaped modern technology.

Third, Einstein believed very deeply that scientists must have a moral and social

consciousness. In this way, he provided inspiration for a whole generation of scientists who

became active in the Communist movement.

Einstein is often portrayed in bourgeois writings as a “genius” whose theories are so

complicated that no one but a few best scientists can understand them. But he himself rejected

the efforts to put him in a position far above other people. He was well known for his humble

manner and often stressed to interviewers that his accomplishments would certainly have been

achieved by others had he never lived.

Actually, Einstein’s theory of relativity and his other scientific works are not that hard

to understand with a little study. But beyond learning Einstein’s theories, his overall

attitude towards science as a tool to liberate humanity is something from which everyone can

and should learn.

阿伯特·爱因斯坦的一生在许多方面,无论是对自然科学家,还是政治科学家,都是一个范例。

首先,他总是运用从事实中寻求真理的地。正如他所说的,他坚信“关于宇宙没有东西是不可知的,”

并经过艰苦的劳动,了许多在他那个时代被认为是“不可知”的种种现象。而且,当事实证明他的理论

是错误的时候,爱因斯坦也从不害怕承认错误。

其次,爱因斯坦的贡献说明理论工作对科学成就的巨大的重要性。虽然他自己很少在实验室工作,

他所发展的各种概念使科学取得了许多进展,从而形成了现代技术。

第三,爱因斯坦深信科学家必须具有道德和社会意识。这样,他鼓舞了整个一代的科学家,使他们

积极参加共产主义运动。

爱因斯坦在资产阶级的笔下被描绘为一个“天才”,他的理论是如此地难于理解,以致只有少数最

杰出的科学家才能懂得。但是,他本人不同意别人把他高置于他人之上的那些做法。他的谦逊态度是众

所周知的,他常常对来访者强调说,如果没有他的话,别人也肯定能够取得他那样的成就。

事实上,爱因斯坦的相对论以及他的其他科学论著稍加研究是不难懂得的。但是除了学习爱因斯坦

的理论外,他对于利用科学作为一种工具来解放人类的总的态度是每个人能够学习的,而且也是应该学

习的。

考研英语翻译(考研英语翻译参考)