2013考研英语一,2013考研英语一真题及答案完整版
今日好心情壁纸
送给你的话:
褴褛衣内可藏志。
#考研##考研英语##英语##英语思维#
Hello! 大家好哇!先来思考:本句中“so that”引导的是什么从句?其后面的内容怎么翻译?请看:
1. 单词和词组
Federal Trade Commission (FTC) |
n. 美国联邦贸易委员会 |
add sth (to sth) |
v. 增加;加添 |
so that |
conj. 因此,以便 |
tell sb sth | tell sth to sb |
告诉/告知某人某事 |
2. 拆分句子
①标点符号:, . ! : — 等
②连接词:and, but, or, that, which……
a. 首先进行标点符号拆分:
“,”前后都是完整的句子,可以拆分。
在“,”后面是“so that”引导的结果状语从句。
# 需要注意,“so that”表达两种不同的含义,引出两种不同的状语从句:
区别在于后面有没有情态动词,如果有情态动词则为目的状语从句;如没有情态动词则为结果状语从句。
b. 标点符号拆分后,可以得到:
c. 然后进行连接词拆分:
在“users could tell advertisers that they did not want… ”中,“tell”后可接双宾语,则“advertisers”是间接宾语,直接宾语是后面的从句“that they did not want…”,故此处是宾语从句,可以拆分。
d. 连接词拆分后,可以得到:
3. 分析句子
经过标点符号和连接词拆分,我们可以看到句子的主干为:
"… (FTC) proposed adding a "do not track" (DNT) option … "
"so that users could tell advertisers that… "
"that they did not want to be followed."
怎么样?是不是清晰多啦,这样找到句子后再逐步翻译,就可以顺利解题啦!
e. 分析句子后,来看看这段句子的结构组成:
f. 接着,小伙伴们对照一下这段句子的中文译文:
2010年12月,美国联邦贸易委员会(FTC)提议 在互联网浏览器中 增加一个“禁止跟踪”(DNT)选项,以便用户可以告诉 广告商 他们不想被追踪。
g. 总结:
1. "so that" conj. 因此,以便
# 如果“so that”引导的从句中有情态动词则为目的状语从句;
This course is designed so that students can progress at their own speed.这门课的设计思路是让学生自己掌握进度。
# 如果没有情态动词则为结果状语从句。
Information must be stored so that it is secure from accidental deletion.必须把资料保存起来,这样才不至于无意中删除。
2. "add sth (to sth)" v. 增加;加添
That was adding fuel to the fire.这正是火上加油。
3. "tell sb sth | tell sth to sb" 告诉/告知某人某事
Will you tell Mike to shut up?你让迈克闭嘴好不好?
好啦!感谢小伙伴的阅读,今天有没有新的收获啊!有什么建议或问题请在下方评论或留言告诉我哦,我会及时回复哒!
◎相关内容:
冲刺2022研究生!2013年考研 英语一 Text 2,长难句解析
冲刺2022研究生!2013年考研 英语二 Text 1(第三部分),长难句解析
冲刺2022研究生!2013年考研 英语一 Text 3,长难句解析
冲刺2022研究生!2013年考研 英语二 Text 1(第四部分),长难句解析
冲刺2022研究生!2013年考研 英语一 Text 3(第二部分),长难句解析
喜欢土狗考研英语长难句解析的小伙伴快来关注吧!
更多学习内容在微信公众号:土狗爱学习欢迎大家关注!
2013考研英语一(2013考研英语一参考及答案完整版)