北京日语考研培训,北京日语考研培训机构
一、关于考研择校
对于每一个考研人来说,择校是我们考研征途上的第一步,也是十分关键的一步。尤其是我们这种几乎除了政治这门之外,三门专业课都属于自命题的专业来说,慎重的选择目标院校,并且持之以恒的复习到底非常关键。当初差不多是大三下的那个寒假就有在考虑择校的问题。我认为择校较为重要的就在于三个点。第一,地区;第二,学校是否为985、211;第三,该学校的该专业是是否为强势专业。所以我在一开始确定了三所目标院校:南开大学、吉林大学和北京第二外国语学院。
南开大学的话,是因为之前有前辈考上。并且对天津这个城市较为有好感,更重要的是南开大学是一所较为不错的985院校。但是,最后在查相关信息的时候并不好搜索,例如历年真题、或者上岸的学长姐、甚至往年的分数线、复试信息等都不太好搜集,且竞争也十分激烈就打消了南开大学的念头。
另外一个吉林大学是因为大学的老师们有推荐过吉大,一致认为吉大的日语专业实力较强,且也是一所985院校,但是地处东北,地理位置相对不占优势,同时加上从2019年开始缩招,因此也移除了考虑。
最后谈一下为什么选择北二外,首先作为一名外语专业的学生,其实一直都对八大外语学校情有独钟,想能够在一所纯正的外语院校感受一下学习外语的氛围。其次,北二外的日语专业在全国来说都是不错的,包括王毅外长也是北二外日语学院毕业的学生,在学校里更是实力较为强劲的学院,就业率各方面也都很不错。
最后,因为我家是北方的所以学校也不想跑太远,一些南方的院校就被我排除了。北外那样的学校又竞争太为激烈,退而求其次选择了二外。所以建议大家,在选择目标院校的时候,就考虑三个因素:地区、学校头衔(985/211)、专业水平。如果三个因素都要占,那竞争就要激烈一些。
二、关于专业介绍
北二外的招生情况在学校研究生院官网上都有。每年基本上是26个人,里面包含推免的人数。具体每年统考招收多少学生要看当年推免的人数而定,如果推免的人多了,统考的名额就会变少。反之同理。北二外的日语语言文学方向中又分为四个小的方向,分别是:语言学、文学、社会文化、翻译学。初试的考试科目是一样的,只是在研招网报考的时候就需要选择好方向。复试的时候也是根据你初试报的方向,分方向面试。因此,在选择的时候要想好自己想学哪个方向。
三、关于初试复习
初试的内容是四门考试。除了政治这门公共课考试外,其它的三门全都是自命题考试:基础日语(615)、综合日语(815)、二外英语(261)或者选择别的语种作为二外语考试也可以,具体可参考官网的考试大纲。(一定要关注每年的考试大纲,可能会有细微的一些调整。)
(一)基础日语
关于基础日语这门题型主要是文字(假名、汉字、外来语)、语法词汇完型填空、阅读理解、命题作文这几个部分构成。文字部分共20分。文字部分的分数一定要抓住,很多单词都出自北二外自己用的基础日语二、三、四这几本书里,因此这几本书对于复习这门考试十分重要。另外对于外来语的背诵一定要记得很清楚,长音短音还是促音之类的细节,因为外来语需要手写做答,不是选择题。
语法词汇完型填空部分的内容相对简单,个人觉得也就N1难度,甚至有的题还没有N1的难度。针对这部分复习的话,也是把书上的那些语法单词背熟这是基础,此外还需要再刷一下N1的红蓝宝书巩固一下基础的语法。阅读也可以通过做一下历年的N1真题训练一下,保持手感。命题作文的话,也不难,大概是400字的要求,对比很多要求800字的来说已经很少了,这部分推荐大家看一下二外参考书目的日语写作那本书,此外自己可以多背一些谚语、惯用语用在作文中,也是一个亮点。
(二)综合日语
综合日语在这几门考试中算是较难的一门。主要也是分为四个板块:语言学、文学、概况、翻译。其中较为复杂的就是概况部分的内容,需要掌握的内容范围较广。但很多内容在书中也都能找到,并且有几率会出历年真题里的内容,因此要把历年真题的题目都记住,并且反复的看教材,反复复习。
文学的部分相对难度不大,主要就是一些作者作品的对应关系,搞清楚谁写的什么东西,还有一些文学常识,基本在文学课上学到的内容就可以覆盖,选择一本讲日本文学的教材按照书复习即可,市面上的讲日本文学的书内容大同小异。另外,会有一篇节选的文学文章阅读,难度也不大,按照阅读理解做就可以。
概况部分的内容主要参考二外自己用的《日本概况》那本书,另外还有两本《中日同声传译背景知识储备训练》的教材,也是考试需要看的教材。考试题型在填空、选择、判断、名词解释、简答题、论述题中选取,不固定。这部分需要花很多时间反复看,反复背诵。另外可以关注一些日本的时事热点,或者一些有关日本社会文化的论文。前提还是掌握好教材,再次强调。
语言学的部分复习可以参考翟东娜的那本《日语概论》,要求学生掌握关于日语语音、语法、词汇、语用、文字、篇章等的基础知识,能够对日语及汉语的语言现象进行分析和解释,具有较强的观察能力、分析能力以及综合概括归纳能力。整体上不算难,参考一下历年真题,把握难度和类型即可。
翻译的部分,我感觉近些年的翻译难度有所降低,之前的翻译类型题材较多,文学类、科普类、生活类等等。但是这两年翻译的部分更贴近生活一些,不会有太多不熟悉的词汇。关于这部分官方也给出了相应的翻译教材,参考学习即可,个人认为翻译是一个需要多练习的东西,看太多理论性的东西用处不太大。
有时间可以做一些三笔翻译的题目,训练一下翻译能力。另外,平时关注一些公众号,看一些翻译热词,还有听一些NHK的新闻,学习一些新的词汇等,较为有效。
(三)二外英语
二外英语也是自命题的内容,根据官网的要求是掌握认知词汇(5500—6000),并且能正确、熟练地运用其中的3000—4000个单词及其最基本的搭配。因此,在备考的时候就按照六级的水平进行复习。
主要是背了六级的词汇书以及系统的复习了一遍高中英语语法,另外更重要的是要复习英语专四的真题,有几年出了很多专四里的真题,尤其是改版前的专四真题。可以把进十几年的英语专四真题作为练习题使用。此外就是一些完型、阅读的专项训练,可以从学校图书馆借一些相关的书,应该很多,阅读和完型还是多做题、多练习。
最后就是翻译和作文的部分,我个人在这两部分花费的时间较少,个人可以根据自己的情况进行调整。总的来说二外英语这门相比较其它学校的二外英语可能稍稍难一些,但绝对没有英语一那么难。所以认真复习问题不大的。
(四)参考书目
615基础日语:
1)《基础日语教程》(二、三、四册)潘寿君等 旅游教育出版社,2007.3
2)《日语高年级教程》(上、下册)谢为集等 北京大学出版社,2007.9
3)《汉日翻译教程》苏琦 商务印书馆 重排版,2008.10
815综合考试(日):
1)《汉日翻译教程》苏琦 商务印书馆 重排版,2008.10
2)《日本概况》江新兴等 旅游教育出版社,2007.4
3)《中日同声传译背景知识储备训练 自然、文化篇》邱鸣、杨玲等外语教学与研究出版社,2013.9
4)《中日同声传译背景知识储备训练 社会、经济篇》邱鸣、杨玲等外语教学与研究出版社,2014.2
5)《日语概论》翟东娜等编高等教育出版社,2008.1(新增)
6)《日本文学十一讲》张文颖、谢立群 中国传媒大学出版社,2018.2(新增)
补充资料:
(基础日语)
1)新日本语能力考试N1词汇、文法
2)能力考N1真题 N2(有时间的话)
3)日语写作(北二外)
(综合日语)
1)皮细庚《日语概说》
2)玉村文郎「日本語を学ぶ人のために」
3)30天突破!简明日本概况核心考
4)《日本文学史》肖霞山东大学出版社
(英语)
1)高中英语知识点汇总、习题(word文档)
2)大学英语六级英语词汇
3)新题型英语专业四级语法与词汇特训金利
4)英语专四真题语法完型阅读部分(93-16)
5)相关语法、完型、阅读特训资料
五、关于复试准备
北二外初试和复试的成绩比重都是50%。因此复试也很重要,甚至在复试逆风翻盘的同学也不在少数。北二外的复试是纯面试的形式。有两门,英语面试和专业课面试。英语的面试就是一些聊天性的内容,不需要自我介绍,老师问的内容也比较随性,例如最近看了什么书了,有什么兴趣爱好了之类的。会根据你的回答进行下一步的提问,聊天的氛围很重要,总体感觉比较轻松。
专业课的复试就更为重要一些。最开始会让读一篇文章,主要是听一下发音怎么样,二外比较重视口语发音。之后根据文章,老师会进行提问三到四个问题,在文章里基本能找到答案,但是不会给留太多的找答案的时间,因此在读文章的时候就留意一些细节问题。因此读文章的时候不用太快,理解着去阅读比较好。
之后就进入到了老师提问的环节。因为是学硕,所以很多问题都是围绕论文展开的,本科论文写了什么,之后想要研究什么,为什么之类的。都可以提前准备一下相关的问题。另外还有一些常规的问题,个人介绍、为什么选择二外等等。总之,在复试之前可以多做几次模拟复试,提前想一下可能会问到什么问题。总体难度不大,不要太紧张。
最后关于考研,希望大家在决定了考研之后就不要轻言放弃,在备考的路上肯定会遇到各种各样的问题。备考的过程也是对自己的一种磨练,备考按照自己的节奏按部就班的复习,结果一定不会差。星光不负赶路人,努力定会取得好成绩,考研人加油。
(本文来源新祥旭考研原创文章,未经允许,不可转载!)
北京日语考研培训(北京日语考研培训机构)