戳左上角蓝字“考研外刊阅读”关注我们
每天为您推送一篇考研英语来源期刊双语阅读
每天18:00,外刊君陪你考研
中国高翻团队倾力之作
23考研题源外刊阅读《科学美国人》双语精读版训练–对人体来说,最高能承受多高的温度?
全文字数:1547字
阅读时间:15分钟
上期翻译答案
Above those limits, core temperaturerisescontinuously and risk of heat-related illnesses with prolonged exposuresisincreased.
超过这个限值,核心温度会持续升高,长时间暴露在这样的温度下会增加与过热相关的疾病的风险。
《本期内容》
双语阅读
The traditionally reported patterns of well-being and age have focused mostly on happiness and life satisfaction, and these had suggested that the relationship between well-being and age was U-shaped, with younger people and older people generally doing better than those who are middle-aged. Many of those who were middle-aged were perhaps struggling both with young children and aging parents. However, over the past decade or so, the shape of this pattern of well-being with age has been altering in dramatic ways.
传统来讲幸福感和年龄的关系主要集中在幸福感和生活满意度上,经由此模式表现出的幸福感和年龄之间的关系是U型的,年轻人和老年人通常比中年人的情况更好。许多中年人可能需要处理年幼的孩子和年迈的父母的棘手问题。然而,在过去十年左右的时间里,这种幸福感与年龄相关的模式发生了巨变。
In January 2022, the data indicate that, across the various dimensions of well-being, the self-reported well-being scores are strictly increasing with age. This is true for happiness, but also for health, meaning, character, social relationships, and financial stability. The left part of the “U” has essentially completelyflattened.
2022年1月的数据表明,在与幸福感相关的各个方面中,自述的幸福感程度与年龄严格正相关。快乐程度也是如此,健康程度、意义感、性格、社会关系和经济稳定度也是如此。“U型”的左边基本上已经完全变平了。
Relatively speaking, young people are not doing as well as they once were. They are reporting being less happy and less healthy; having less meaning, greaterstruggles withcharacter, and poorer relationships; and being less financially stable than their older counterparts. The differences in well-being with age were, in fact, much larger than they were for gender or for race. There has been discussion of a national mental health crisis among youth. The present disconcerting data indicate that the crisis is much broader, embracing numerous aspects offlourishing, and with potentially dire implications for the future of our nation.
相对来说,年轻人的境况大不如前了。他们表现出的快乐度和健康度都更低;意义感也更低,性格上也更扭曲,与他人之间的关系更不佳;经济状况也不如上一代同年段的人稳定。事实上,幸福感在不同年龄段之间的差异,比不同性别或种族之间的差异还要要大得多。人们一直在讨论全国年轻人群体中存在的心理健康危机问题。目前令人不安的数据表明,这场危机涉及范围更广,涉及到健康发展的很多方面,对我们国家的未来也有潜在的可怕影响。
Data of the type we collected cannot tell us what is causing this well-being crisis. To try to tease apart causes, we generally needlongitudinaldata on the same group of individuals over time (as in our Global Flourishing Study). However, other data and studies might help give clues as to some of what might be occurring.
我们收集的数据类型并不能够表明造成幸福感危机的原因是什么。要想梳理出原因,我们通常需要同一组个体在一段时间内的纵向数据(就像我们的全球健康发展度研究)。然而其他的数据和研究可能会为一些可能发生的事情提供线索。
Some of the difficulty may well be economic: With housing costs ever increasing, inflation high, and substantial education debt, it may seem difficult for young adults to have hope for a more stable future. Some of the issue may alsopertain toa crisis in meaning. While universities have supplied increasing knowledge, it is not clear that they have done as good a job at providing comprehensive systems of meaning and understanding.
一些困难的形成可能是因为经济:住房成本不断增加,通货膨胀高企,大量的教育负债,年轻人似乎很难会对拥有一个稳定的未来而抱有希望。某些问题可能也与意义感危机有关。翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期公布~
本文节选自:Psychology Today(今日心理学)
发布时间:2022.08.25
作者:Tyler J. VanderWeele
原文标题:The Decline of Well-Being in Young Adults
词汇积累
1.flatten
英/ ˈflæt(ə)n /美/ ˈflæt(ə)n /
v.(使)变平;(使)变薄;摧毁,夷平(建筑、城镇或植物);紧贴;猛击,把(人)打趴在地;(在比赛、争论等中轻而易举地)击败,击倒;‹非正式>羞辱,使沮丧;降低到一定水平;使(音符)降半音;变单调
2.flourish
英/ ˈflʌrɪʃ /美/ ˈflɜːrɪʃ /
v.繁荣,昌盛;挥动;(植物或动物)长势好,茁壮成长
n.夸张动作;(讲话或文章的)华丽辞藻,修饰;花彩号声;(手写花体字的)花饰
3.longitudinal
英/ ˌlɒŋɡɪˈtjuːdɪnl; ˌlɒndʒɪˈtjuːdɪnl /美/ ˌlɑːndʒəˈtuːdən(ə)l /
adj.纵长的,纵向的;纵观的;经度的
词组搭配
1.struggle with 与……斗争
2.pertain to 关于;从属于;适合
写作句总结
原句:The present disconcerting data indicate that the crisis is much broader, embracing numerous aspects of flourishing, and with potentially dire implications for the future of our nation.
结构:The present XX indicate that the implication is much broader, embracing numerous aspects of flourishing, and with potentially XX implications for the future of our nation.
例句:The present economic downward trend indicate that the implication of educational background exaltation is much broader, embracing numerous aspects of one’s ability, and with potentially positive implications for the future of our work life.
打卡作业
在草稿纸上翻译文章中的划线句,完成每日的打卡练习!下期推送会公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~
外刊君为同学们汇总了《考研数学高数思维导图》,戳码回复“高数”,下载pdf源文件。
(戳码回复“高数”)
· END ·
排版/外刊君
图片/来源网络
中国高翻小组