考研吗(考研难度大吗?)

考研吗,考研难度大吗?

戳左上角蓝字“考研外刊阅读”关注我们

每天为您推送一篇考研英语来源期刊双语阅读

每天18:00,外刊君陪你考研

中国高翻团队倾力之作

全文字数:1783字

阅读时间:15分钟

上期翻译答案

It was part of a larger effort to build one of the world’s most accurate clocks, capable of measuring time to the nearest quintillionth of a second.

该试验是为了实现建造世界上最精准的表这一目标所做的部分努力,这个表能够将时间测量精度压缩到接近五万亿分之一秒。

《本期内容》

双语阅读

Replacing just one fifth of the red meat we eat withmicrobial proteinsderived fromfungior algae could reduce annual deforestation by a massive 56% come 2050, according to a study published this spring. Climate scientists at the Potsdam Institute for Climate Impact Research simulated four future scenarios in which humans replace either 0%, 20%, 50% or 80% of the red meat in our diets with microbial protein, which is a low-calorie, high-protein and high-fiberfermentedproduct that’s already an ingredient in some commercial alt-meats, including Quorn and Nature’s Fynd.

根据今年春天发表的一项研究,将我们食用的五分之一的红肉替换成从真菌或藻类中提取的微生物蛋白,到2050年,每年的森林砍伐就可以减少56%。波茨坦气候影响研究所的气候科学家模拟了未来四种情况,分别是人类将饮食中0%、20%、50%或80%的红肉替换为微生物蛋白,这是一种低热量、高蛋白和高纤维的发酵产品,该产品已成为包括阔恩(植物素肉)和自然发现在内的商业替代肉的原材料。

Currently, the planet loses about 10m hectares of forest a year, an estimated 95% of which is tropical forest, and 75% of which is driven by agricultural expansion, namely cattle farming andsoyplantations for livestock feed. Deforestation contributes to climate imbalances, desertification and water scarcity, greenhouse gas emissions, flooding and erosion, and the destruction of biodiversity, including crucial croppollinators.

目前,地球每年损失约1000 万公顷的森林,其中约有95%是热带森林,75%的森林流失是由农业扩张导致的,即牛肉养殖业和用来作为牲畜饲料的大豆种植园。森林砍伐导致气候失衡、荒漠化和水资源短缺、温室气体排放、洪水和侵蚀,以及生物多样性的破坏,包括对重要的作物授粉者的破坏。

Yet replacing only 20% of our meat with microbial protein could more than halve the rate of deforestation and reduce carbon emissions related to cattle farming by 2050, the study found. Microbial foods dramatically outperform “cultivation of staple crops in terms of caloric and protein yields per land area”, write the authors of a separate 2021 study on the food source’s efficiency.

然而,研究发现,把我们日常食用的20%的肉类替换为微生物蛋白,到2050年就可以将森林损失率降低一半以上,并减少与养牛有关的碳排放。2021 年关于食物来源效率的另一项研究的作者写道,微生物食品在每单位土地面积的热量和蛋白质产量方面显著优于“主要作物的种植” 。

By contrast, livestock take up nearly 80% of global agricultural land while producing less than 20% of the world’s calories, a hugely inefficient system. The science suggests these mushroom-adjacent proteins could play a meaningful role in addressing the interconnected challenges of climate change and food security as the population grows towards a projected 9.7 billion people by 2050.

相比之下,牲畜占据了全球近80%的农业用地,而产生的热量不到全球的 20%,这是一个非常低效的系统。科学表明,随着人口到2050年预计将达到 97 亿,这些与蘑菇相关的蛋白质可以在应对气候变化和粮食安全这些互相关联的挑战方面发挥重要作用。

Encouragingly, meat substitutes – including those made from lab-cultured animal cells, plants and microbial proteins – are already proving quite popular with the general public. The meat substitute market is predicted to increase dramatically from $4.2bn in sales in 2020 to $28bn in 2025, according to IPES-Food. And many new companies, including Colorado-based Meati and California’s Prime Roots, are betting thatsavouryfungi-based alt-meats are the future.

翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期公布~根据食品独立专家小组的数据,预计肉类替代品市场的销售额到2025年将从2020年的42亿美元大幅增长到280亿美元。许多新成立的公司,包括科罗拉多州的Meati和加利福尼亚的Prime Roots,都押注以可口的真菌为基础的替代肉类是未来趋势。

本文节选自:The Guardian(卫报)

发布时间:2022.07.19

作者:Adrienne Matei

原文标题:Want to save the planet? Eat protein from mushrooms and algae instead of red meat

词汇积累

1.fungi

/ˈfʌŋɡaɪ/

n.真菌;菌类;蘑菇

2.ferment

/fərˈment/

v. (使)发酵; 挑起,激起(麻烦,动乱)

n. 动荡,骚乱

3.soy

/sɔɪ/

n. 大豆,豆制品;酱油

4. pollinator

/ˈpɒlɪneɪtə/

n.传粉者,传粉媒介,传粉昆虫;授花粉器

5. savoury

/ˈseɪvərɪ/

adj.咸味的,辛辣的;可口的;开胃的

n.(聚会上提供的)咸味小吃;(餐后的)助消化菜

词组搭配

1.microbial protein 微生物蛋白质;菌体蛋白

写作句总结

The science suggests these mushroom-adjacent proteins could play a meaningful role in addressing the interconnected challenges of climate change and food security as the population grows towards a projected 9.7 billion people by 2050.

结构: The science suggests … could play a meaningful role in addressing the interconnected challenges of climate change and food security.

科学表明…能在应对气候变化和粮食安全这些互相关联的挑战方面发挥重要作用。

例句: The science suggests organic fertilizer could play a meaningful role in addressing the interconnected challenges of climate change and food security.

打卡作业

在草稿纸上翻译文章中的划线句,完成每日的打卡练习!下期推送会公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~

外刊君为同学们汇总了考研数学高数思维导图》,戳码回复“高数”,下载pdf源文件。

(戳码回复“高数”

• END •

排版/外刊君

图片/来源网络

中国高翻小组

考研吗(考研难度大吗?)