2023语言学复试剖析及方法指导

2023语言学复试剖析及方法指导

  语言学及应用语言学是一个相对新兴的专业。除了语言学本体理论研究之外,更关注语言的应用研究。
  考生在准备复试的过程中的过程中,一方面需要夯实语言学基础知识,专业知识要扎实。在初试时所掌握的理论知识不能丢。另一方面,要拓宽自己的知识面。可以选择几本相关的语言学著作进行阅读,要有自己的理解。面试时老师可能会问考生有无阅读相关著作、对语言学流派的了解等。
  根据研究方向的不同,在复试环节对考生的能力考察重点也不同。如对外汉语方向,则侧重于对考生对外汉语教学实践的考察。比如如何理解对外汉语教材,如何处理对外汉语教学中的各种问题,教学研究等。而外国语言学方向,则要求考生必须具备良好的中英文互译能力和写作能力,同时要关注第二语言习得、外语教学法和语言测试等研究内容。所以大家在备考的过程中,要加强英语学习。
  语言学是一门实用性很强的学科。希望广大考生在报考的过程中,打牢基础,更要针对各个学校的研究方向,有针对性的进行复习准备,这样才能在复试中脱颖而出!

  北京外国语大学——语言学及应用语言专业
  复试流程:第一天,英语听力;第二天面试,分上午和下午。12年有笔试,13年取消。是否有笔试要看学校的具体安排。
  一.英语听力
  非常简单,20道题,一般水平(考研英语55+)都能答对九成以上。英语成绩不会影响录取,但是一定要参加考试。
  二.面试
  面试的考官有三位。分别是吴丽君老师、何一薇老师和文字学的高育花老师。
  1.建议大家从以下几个方面着手准备。
  (1)准备一个接近一分钟的自我介绍。一定要根据自己的具体情况来介绍,不要千篇一律,也不要说一些很台面的话,简单点就好。
  (2)看一两本权威的语言学方面的著作,要有自己深刻的理解。老师可能会问到你读过的著作,让你谈谈优缺点之类的。具体是什么著作没有特定要求,只要和语言学有关就可以。
  (3)对自己的毕业论文要有深入的了解,老师可能会让你谈谈论文写作和完成情况、创新之处等等,所以提前要做好准备。
  (4)要了解本学校对外汉语的课程设置情况、包括哪些课程,分析这种安排的合理性和缺陷,能提出自己的意见以及对课程设置的想法。
  (5)详细了解对外汉语教学实践中的各种问题,尤其是怎么教的问题。例如以前复试中有这样一些问题:怎么教留学生“就算……也……”这个句型?教授“把”字句,首先要从哪一方面入手等等。所以大家要好好掌握汉语中有特色的几个语法现象,例如:把字句,离合词,连谓短语,量词,数量短语,一些量词的区分,例如“根”和“条”的区分问题。
  (6)了解本学科的研究现状,进展情况以及学术热点等等,这点也很重要。例如你们需要了解现在的研究热点主要集中在哪一块。像现在对外汉语中比较热的、讨论的比较多的是教材问题,可以去了解下。推荐大家一个网站——中国知网,上面有很多不错的内容,有时间可以去浏览下。
  (7)关于是否有过教授汉语的经验问题。这个问题很多同学都被问到了,如果你有这方面的经验,固然很好,可以谈谈自己的心得感受之类的。如果没有相关经验的话也没关系,但不要撒谎。如果没有这方面经验,可以补充说明自己对这方面关注比较多,列出自己看过的教学方面的书以及自己的理解等等。
  (8)了解一本汉语教材(教授外国人的那种),可以选《汉语口语速成》这本书(这个看自己兴趣)。了解它的风格,编写者选材的特点,以什么作为编写的原则以及它的优缺点等问题。一般大多数教材的编写顺序是课文、生词、例释、练习。有时间的话可以重点看看教材中的某一篇文章,作为到时候分析教材特点的依据。
  (9)有两本书推荐大家看一下。一本是大家非常熟悉的《对外汉语教学引论》(刘珣),这本书大家要仔细看,对其中一些重点的理论要熟悉。另一本是吕必松先生著的《对外汉语教学概论》,重点看看其中关于第二语言教学那一章。
  2.往年面试真题:
  (1)教外国人哪方面最难(可以分国家来答)(可以提到一点,我们母语者关注的往往不是他们觉得的难点,对于不同国家留学生学习汉语的难点问题,不是很好把握,还有,可以提到文化的差异性问题)
  (2)“明天你再见到他”和“明天你又见到他”那句话是正确的,为什么?
  (3)谈谈你对“习得顺序理论”的理解
  (4)说说“常常”与“往往”的区别
  (5)说说“根”与“条”的区别
  (6)一般在教授学生的时候,一堂课的大体安排是怎样的?
  (7)如果上节课学习了“安静”与“邻居”这两个词语,这一节课要学习“吵闹”和“隔壁”这两个词语,你怎么教?
  (8)“把”字有“让、使”的意思,但为什么不能说“他把我生气了”这句话?
  (9)离合词需要加宾语的时候怎么加,加在哪个位置?

  北京航空航天大学——外国语言学及应用语言学
  复试科目,包括笔试和口试,总分为300分。
  一.笔试:
  主要考察英汉两种语言的互译能力与写作能力,作文主要考察就某一特定主题阐述独立观点的能力,不允许使用任何形式的词典。计150分,时间120分钟。
  二.口试
  口试面试中全用英语交流,主要考察外语口语能力及相关专业知识结构,并根据所阅读的短文进行自由问答。比如会问及喜欢的语言学家,语言学派等。三个主考官,一人一个问题。口试时间15-20分钟,计150分。
  三、注意事项
  专业知识方面,语言学基础知识、翻译等要掌握
  注:北航外国语言学及应用语言学一般不接受外校调剂,一般都是从报考外国语学院其他专业中调剂学生。

  华北电力大学——外国语言学及应用语言学
  复试内容分为笔试,面试,和二外考试。
  一、笔试
  笔试包括翻译和语言学问题题。
  1.翻译E-C&C-E,侧重科技翻译和文学翻译。
  2.语言学问题题.注重综合论述语言学理论,基本流派问题,重点在chapter12。
  以往考试真题:翻译与写作
  (1)E-C关于金字塔发掘(50%)。
  (2)TheCorrelationbetweenLanguageLearningandLinguisticsorLiterature(50%)。
  二、面试
  时间为20分钟
  1.5篇文章题签(扣着),抽题后立即朗读,文章大约200字。朗
  读一段英语文章,通常为科技类文章,有两分钟准备时间,考察英语发音和心理素质。
  2.自我介绍,不超过2分钟。
  3.综合提问(8位考官,每位数量不定,但都会提问)
  按初试成绩单双号分两组,各自抽题,题目包括①回答老师提问
  的日常问题。如学习经历如何学英语和生活经历本科在哪里就读,为什么报考该校。②回答专业知识。先回答语言学基本问题,如乔姆斯基理论的瑕疵是什么?Krashen提出了什么理论?如何理解韩理德的系统功能语言学?后按报考方向提问,侧重二语习得准备,如什么是二语习得等。考察英语表达能力和专业素质。
  以往面试问题:
  (1)你填报的方向是什么?
  (2)你知道哪些二语习得理论?
  (3)二语习得和英语教学的关系?
  (4)为什么报北京校区?
  (5)你现在说话是在饯行乔姆斯基的语言能力还是语言行为?
  (6)你认为二语习得更理论性而语言教学更具实践性对吗?
  (7)你在英语教学过程中遵循过哪些语言教学理论没?
  (8)你认为在英语教学中最重要的因素是什么?
  (9)你为什么不想当老师?
  (10)你知道二语习得的培养方向是教师培养吗?
  (11)你真的认为你能成为一位语言学家吗?
  (12)你会一生从事语言学理论研究吗?
  三、二外考试
  1.法语听力,答卷,以图表题为主。
  2.法语口语,最好准备一段法语自我介绍,包括许多日常基本问题。
  四、备考建议
  笔试
  翻译:备考时每天练一段英译汉,第二天练一段汉译英
  语言学问答题:每天复习一章语言学,做到能背写。
  面试
  朗读:每天读一篇英文散文,努力纠正自己的错误发音
  语言学常识:每天背诵时可以自问自答,锻炼用自己的语言解释语言学知识。
  二外
  听力:不用抽时间备考,大家都不会,复试不会再卡二外成绩了。
  口语:不用抽时间备考,大家都不会,复试不会再卡二外成绩了。
 

2023语言学复试剖析及方法指导